這些失敗腳本的存在是可以預見的,畢竟在“霸道總裁”的完美形態(tài)里,裂痕深植于其自身——霸總們基于金錢和權力的傲慢、冷漠本來就被默認是可以理解的,男主對女主的羞辱和暴力原本就被看作是可以接受的愛情前奏。
潘文捷 · 09/30 10:30
如果男性繼續(xù)被阻隔在月經(jīng)敘事之外,那么另一半人口在一定程度上將永遠是“看不見的女性”。
尹清露 · 09/23 11:00
女性政客注定指向一個更平等的社會嗎?答案或許比我們想象的復雜得多。
徐魯青 · 09/15 11:00
熱衷于看別人家的“松弛感是一種心理投射,好像看過之后就能少一點不安。
徐魯青 · 09/11 11:00
現(xiàn)代選美可以追溯到1921年的美國小姐選美大賽,如今這類比賽已然式微。
潘文捷 · 09/06 10:30
俄羅斯劇作家普圖什金娜筆下的女性在婚姻家庭和兩性關系中的狀態(tài)總是“黏稠”的——既有激烈的憤怒與反抗,也有恒常的猶疑與忍耐。
歡歡 · 08/11 11:00
美國黨派政治在吸收宗教右翼的力量時,一種曠日持久的、針對女性的道德焦慮在其中發(fā)揮作用。
林子人 · 06/29 11:00
勞拉·巴澤隆的新作《像母親一樣野心勃勃》指出,看到母親追求事業(yè),孩子會從中受益。
Melody Schreiber · 06/04 10:00
幾個世紀以來,科學一直把女性視為行走的子宮、嬰兒生產(chǎn)機器和新生命的孵化器,這種狹隘的觀點阻礙了我們提出問題和取得進步。
Rachel?E?Gross · 05/25 11:00
兩部剖析音樂與聽眾之間關系的新作證明,討論音樂的道路是永無止盡的。
Ellen Peirson-Hagger · 05/25 09:00